All posts by lynne

The Flow Chart Foundation presents “Films + Poems = Lynne Sachs”

Films + Poems = Lynne Sachs
The Flow Chart Foundation
https://www.flowchartfoundation.org/events-public-programs-2021
Monday, September 13, 6 – 7PM (EDT), via zoom


Filmmaker/poet Lynne Sachs will share a selection of short films and read selections from her poetry collection Year by Year Poems (Tender Buttons Press). This free public event precedes an encore presentation of our Text Kitchen workshop—Frames & Stanzas: Video Poems, which begins the next day, Tuesday, Sept. 14.

The Flow Chart Foundation explores poetry and the interrelationships of various art forms as guided by the legacy of American poet John Ashbery. Through programs for both general and scholarly audiences showcasing innovative work by a diversity of artists of various kinds, The Flow Chart Foundation celebrates Ashbery and his art as an inspirational and generative force. We see poetry in particular as a conduit to exploration, questioning, and resistance to the status quo, and work to offer new ways to engage with it and its interplay with other artistic modes.

On Year by Year: Poems:
“The whole arc of a life is sketched movingly in this singular collection. These poems have both delicacy and grit.  With the sensitive eye for details that she has long brought to her films, Lynne Sachs shares, this time on the page, her uncanny observations of moments on the fly, filled with longings, misses, joys and mysterious glimpses of a pattern of meaning underneath it all.”  —Phillip Lopate, author of Portrait of My Body and Against Joie de Vivre

“The highly acclaimed filmmaker Lynne Sachs is also a captivating and surprising poet. Year by Year distills five decades into lyric, a lustrous tapestry woven of memory, wisdom, cultural apprehension and the delicate specificities of lived life.”  —Claire Messud, author of The Woman Upstairs and When the World Was Steady


“In Year by Year, Lynne Sachs selects and distills from larger fields of notation, acute scenes representing her life and the world she was born into. Her measured, spare account brings her to an understanding and acceptance of the terrible and beautiful fact that history both moves us and moves through us, and, more significantly, how by contending with its uncompromising force, we define an ethics that guides our fate.” —Michael Collier author of Dark Wild Realm


Since the 1980s, Lynne Sachs has created cinematic works that defy genre through the use of hybrid forms and cross-disciplinary collaboration, incorporating elements of the essay film, collage, performance, documentary and poetry. Her highly self-reflexive films explore the intricate relationship between personal observations and broader historical experiences. With each project, Lynne investigates the implicit connection between the body, the camera, and the materiality of film itself. Lynne discovered her love of filmmaking while living and studying in San Francisco where she worked closely with artists Craig Baldwin, Bruce Conner, Barbara Hammer, Gunvor Nelson, and Trihn T. Min-ha. During this time, she produced her early, experimental works on celluloid which took a feminist approach to the creation of images and writing— a commitment which has grounded her body of work ever since. In tandem with making films, Lynne is also deeply engaged with poetry. In 2019, Tender Buttons Press published Lynne’s first book Year by Year Poems.

From essay films to hybrid docs to diaristic shorts, Sachs has produced 40 films as well as numerous projects for web, installation, and performance. She has tackled topics near and far, often addressing directly the challenge of translation — from one language to another or from spoken work to image. These tensions were investigated most explicitly between 1994 and 2006, when Lynne produced five essay films that took her to Vietnam, Bosnia, Israel, Italy and Germany—sites affected by international war–where she looked at the space between a community’s collective memory and her own subjective perceptions. 

Over her career, Sachs has been awarded support from the Guggenheim Foundation, the New York Foundation for the Arts, the Rockefeller Foundation, and the Jerome Foundation. Her films have screened at venues such as the Museum of Modern Art, Wexner Center for the Arts, the Walker and the Getty, and at festivals including New York Film Festival, the Sundance Film Festival, Punto de Vista, DocAviv, and DocLisboa. Retrospectives of her work have been presented at the Museum of the Moving Image, Sheffield Doc/Fest, Buenos Aires International Festival of Independent Cinema, Festival International Nuevo Cine in Havana, and China Women’s Film Festival. Her 2019 film “A Month of Single Frames” won the Grand Prize at Oberhausen Festival of Short Films in 2020.  In 2021, both the Edison Film Festival and the Prismatic Ground Film Festival at the Maysles Documentary Center awarded Lynne for her body of work in the experimental and documentary fields. 

The Flow Chart Foundation’s “Text Kitchen” with Workshops by Lynne Sachs

https://www.flowchartfoundation.org/workshop-checkout/0xwihp0y2zgaxgr0tgxgjs3gsrukqr

The Flow Chart Foundation’s Text Kitchen hands-onWorkshops provide writers and other art-makers opportunities for deep exploration into poetry and interrelated forms of expression.

UP NEXT:

Frames and Stanzas: Video Poems—encore presentation!
a virtual filmmaking and poetry writing workshop with Lynne Sachs

Tuesday, September 14 & Tuesday, September 21, 2021 (registration includes both sessions)
6:30pm – 9:30pm (EDT) on Zoom

In this two-part virtual workshop, Sachs will share insights and experiences she has in bridging poetry with cinema. Participants will explore and expand the intersections between still/moving images and written/spoken words over the course of two three-hour evening meetings (participants must be able to attend both sessions). Lynne will guide the workshop on a creative journey that will include writing several poems in conjunction with shooting moving or still images using an iPhone and simple editing software. Lynne has always been fascinated by the conversation between large-scale public events beyond our control and our subsequent, internal responses to those experiences. Her workshop will build itself around this public/private convergence. 

Participants are encouraged to join us for a free, public presentation of Lynne’s short films and poetry taking place virtually at 6PM (EDT) on Monday, September 13th. More info here.

Workshop fee (includes both three-hour sessions): $80


PREVIOUS:

Frames and Stanzas: Video Poems
a virtual filmmaking and poetry writing workshop with Lynne Sachs

Thursday, June 10 & Thursday, June 17, 2021 (registration includes both sessions)
6:30pm – 9:30pm (EDT) on Zoom

When award-winning Brooklyn filmmaker and poet Lynne Sachs first discovered The Flowchart Foundation’s enthusiasm for poetry as a conduit for an interplay with other artistic modes, she knew that we would be a great place to offer a workshop that would nourish a deeply engaged dialogue between the written word and the image.

In this two-part virtual workshop, Sachs will share insights and experiences she has in bridging poetry with cinema. Participants will explore and expand the intersections between still/moving images and written/spoken words over the course of two three-hour evening meetings (participants must be able to attend both sessions). Lynne will guide the workshop on a creative journey that will include writing several poems in conjunction with shooting moving or still images. Lynne has always been fascinated by the conversation between large-scale public events beyond our control and our subsequent, internal responses to those experiences. Her workshop will build itself around this public/private convergence. 

We encourage those with backgrounds in either or both poetry and image-making to sign up. Participants will need only a smartphone for creating their short films. Because creative collaboration between participants is a vital part of the experience, Lynne will carefully pair participants based on a questionnaire sent after registering. Note that this is not a tech-focused workshop, though some basic tech instruction will be shared.

Lynne’s virtual workshop will include the screening of some of her own recent short film poems, including “Starfish Aorta Colossus” (2015), “A Month of Single Frames” (2019), “Visit to Bernadette Mayer’s Childhood Home” (2020), and “Girl is Presence” (2020) as well as excerpts from her feature “Tip of My Tongue” (2017).

Join us in this 2-week multimedia investigation of the sounds, texts, media images, home-made movies, and sensory experiences that all come together in a video poem. We could not be more delighted to be launching the Text Kitchen workshop series with this event. 

Workshop fee (includes both three-hour sessions): $80 [event SOLD OUT]

Since the 1980s, Lynne Sachs has created cinematic works that defy genre through the use of hybrid forms and cross-disciplinary collaboration, incorporating elements of the essay film, collage, performance, documentary and poetry. Her highly self-reflexive films explore the intricate relationship between personal observations and broader historical experiences. With each project, Lynne investigates the implicit connection between the body, the camera, and the materiality of film itself. Lynne discovered her love of filmmaking while living and studying in San Francisco where she worked closely with artists Craig Baldwin, Bruce Conner, Barbara Hammer, Gunvor Nelson, and Trihn T. Min-ha. During this time, she produced her early, experimental works on celluloid which took a feminist approach to the creation of images and writing— a commitment which has grounded her body of work ever since. In tandem with making films, Lynne is also deeply engaged with poetry. In 2019, Tender Buttons Press published Lynne’s first book Year by Year Poems.

From essay films to hybrid docs to diaristic shorts, Sachs has produced 40 films as well as numerous projects for web, installation, and performance. She has tackled topics near and far, often addressing directly the challenge of translation — from one language to another or from spoken work to image. These tensions were investigated most explicitly between 1994 and 2006, when Lynne produced five essay films that took her to Vietnam, Bosnia, Israel, Italy and Germany—sites affected by international war–where she looked at the space between a community’s collective memory and her own subjective perceptions. 


Over her career, Sachs has been awarded support from the Guggenheim Foundation, the New York Foundation for the Arts, the Rockefeller Foundation, and the Jerome Foundation. Her films have screened at venues such as the Museum of Modern Art, Wexner Center for the Arts, the Walker and the Getty, and at festivals including New York Film Festival, the Sundance Film Festival, Punto de Vista, DocAviv, and DocLisboa. Retrospectives of her work have been presented at the Museum of the Moving Image, Sheffield Doc/Fest, Buenos Aires International Festival of Independent Cinema, Festival International Nuevo Cine in Havana, and China Women’s Film Festival. Her 2019 film “A Month of Single Frames” won the Grand Prize at Oberhausen Festival of Short Films in 2020.  In 2021, both the Edison Film Festival and the Prismatic Ground Film Festival at the Maysles Documentary Center awarded Lynne for her body of work in the experimental and documentary fields. 

Edinburgh International Film Festival screens “A Month of Single Frames”

Edinburgh International Film Festival
18 – 25 August 2021
https://www.edfilmfest.org.uk/2021/shorts-interconnections/08-21_16-00/

SHORTS: INTERCONNECTIONS
Part of the Shorts Strand
71 mins  

Body

A programme of short films, exploring collaboration, communication and interrelation.

With their fluid approach to structure and close attention to rhythm, the films in this programme demonstrate different ways of expressing connection and interconnection – with oneself, with another, between humans and non-humans, and with both the urban environment and natural surroundings. They ask us to be attentive to the relationship between exterior and interior worlds, transforming perception through new languages of observation and contemplation. 

A Month of Single Frames / Lynne Sachs / USA / 2019 / 14 min / English
A poetic dialogue between two female filmmakers from different generations – Lynne Sachs and Barbara Hammer. Sachs reworks Hammer’s unfinished film project, weaving together a tapestry of interconnected subjectivities that reflects on the memory and legacy of the iconic lesbian artist.

Autoficción / Laida Lertxundi / USA, Spain, New Zealand / 2020 / 14 min / English, Spanish with subtitles
Employing her signature deadpan style and experimenting with the boundary between fiction and documentary, Lertxundi allows a series of intimate perspectives on the female experience to emerge against a backdrop of urban ennui.

Signal 8 / Simon Liu / Hong Kong / 2020 / 14 min / No dialogue
The flux and flow of everyday life on the streets of Hong Kong is transformed into a mysterious spectacle of discovery in Liu’s celebration of 16mm film.

Tri-Alogue #4 / Caryn Cline, Linda Fenstermaker, Reed O’Beirne / USA / 2020 / 3 min / No dialogue
Masking the frame to divide the image, three filmmakers collaborate on the same roll of 16mm film. A compelling triptych portrait of Seattle in summer.

Redbird and other birds / Julieta María / Canada / 2019 / 13 min / English
Reflecting on the relationship between the natural and the manmade, and between the human and non-human, this experimental documentary offers new perspectives on the practice of birdwatching.

LE RÊVE / Peter Conrad Beyer / Germany / 2020 / 8 min / No dialogue
Semi-abstract and dreamlike impressions of natural forms, both animate and inanimate, are interwoven in a tapestry of tactile encounters that open up new forms of perception and understanding.

Of This Beguiling Membrane / Charlotte Pryce / USA / 2020 / 5 min / English
Pryce’s poetic observations of the natural world continue with this investigation of striders that inhabit the surface of water. What lies beneath this delicate boundary between one world and another?

Mimesis Documentary Festival Pushes the Limits of Nonfiction

CLAIRE DUNCOMBE AUGUST 2, 2021 7:55AM

Westword
https://www.westword.com/content/printView/12040557

The organizers behind Boulder’s Mimesis Documentary Festival, which runs from August 4 through August 10, don’t believe in documentary as a genre.

“Documentary is an impulse within the arts, something that exists within all art-making,” says Eric Coombs Esmail, director of the University of Colorado Boulder’s Center for Documentary and Ethnographic Media, which is presenting Mimesis in collaboration with the Dairy Arts Center and the ATLAS Institute B2 Center for Media, Arts and Performance. The festival will include traditional docs, as well as ethnographic, docu-fiction and experimental films.

“We have a broad scope of what we consider documentary,” adds festival director Curt Heiner, noting that the festival exhibits not just films but also theatrical, audio and even immersive works.

“The installation format of a documentary piece is older than the screen,” Esmail explains. Immersive techniques that are growing in popularity among artists and audience members today have a long history, and displaying such artwork at Mimesis gives audience members perspective into the many ways documentary art can be relayed.

The eighty artist-made films and installations cover a vast array of subjects — from how tumultuous political divides affect our inner landscapes to how couples form and infrastructure impacts human lives and the environment. In addition to hosting screenings and installation-based works, the festival will offer workshops and presentations by master filmmakers Lynne Sachs and Pedro Costa.

Sachs will screen and discuss her 2020 movie, Film About a Father Who, as the opening-night presentation at 6 p.m. Wednesday, August 4. Built from archival footage, home videos and interviews, the film portrays family dynamics across time, from multiple — often contradictory — perspectives. Sachs will also teach a filmmaking workshop that demonstrates how small, everyday moments can inspire film poems.

Costa, Mimesis’s featured artist, has gained recognition for his own “slow cinema” approach to documentary filmmaking. His signature docudramas often focus on Cape Verdean communities in Lisbon, Portugal, and he has received awards from Locarno and Cannes Film festivals, among others. He will offer a virtual masterclass about the art of editing, in addition to multiple screenings.

“He’s a touchstone artist” for a lot of the people submitting work, Esmail says.

But the festival’s focus is less on iconic filmmakers and more on exploring lesser-known artists. The bulk of selections were picked mostly from more than 300 entrants and many have been divided into smartly named programming blocks such as Towards an Architecture of Inclusion, Lessons for Unlearning, Borders Within, Motherese, A Place I Know, Impregnable, Untangled Archives and Zero for Conduct.

Organizers hope Mimesis will help documentary artists and scholars grow local, regional and international networks.

“There are so many documentarians from this region,” says Esmail. “I hope they will find this valuable and interesting to them.”

Mimesis Documentary Festival runs from August 4 through 10 at various Boulder locations; find a full schedule and tickets here. All films are also available for streaming online through the festival dates.

Second annual Mimesis Documentary Festival brings over 80 projects to first in-person event

Daily Camera
By Kalene McCort
July 31, 2021
https://www.dailycamera.com/2021/07/31/second-annual-mimesis-documentary-festival-brings-over-80-projects-to-first-in-person-event/

Running Aug. 4-10, the artist-focused festival will feature workshops, installations and more

Mimesis is a word that carries many meanings, including “resemblance, receptivity, representation and the act of expression.”

The University of Colorado Boulder’s Mimesis Center — originally founded in 2016 as the Center for Documentary and Ethnographic Media — allows up-and-coming creatives to dive deep into the art form of documentary film making by exploring the many layered shapes it can take on.

With a focus on encouraging profoundly personal, underrepresented and culturally-specific works to bloom, Mimesis cultivates boundary-pushing material whose influence stretches long after credits roll.

Last year, the center launched its inaugural Mimesis Documentary Festival, but the event — in keeping with COVID-safe guidelines — was strictly virtual. This year, the fest returns with workshops, at-home and venue-based screenings, conversations with world-renowned film makers and other intriguing offerings.

The festival will open — on Wednesday, at The Dairy Arts Center’s Boedecker Cinema — with “Film About A Father Who” by award-winning documentarian Lynne Sachs. Through a series of thoughtfully curated home movies, images and interviews, Sachs creates a captivating collage steeped in nostalgia that also carries the complexities of familial relationships.

On Aug. 7, she will lead a workshop “Day Residue” that will prompt attendees to utilize fragments of their daily lives as fodder for film poems.

Award-winning Portuguese film director Pedro Costa — the festival’s featured artist — will give a master class on editing at 9:30 a.m. on Aug. 8 at Grace Gamm Theater, within the Dairy Arts Center.

His 2019 film “Vitalina Varel” will be screened at 7:15 p.m. on Aug 6., and his 2014 film “Horse Money” will be shown at 11:30 a.m. on Aug. 8, both at Boedecker Cinema with the Dairy Arts Center.

Aside from a variety of visually and emotionally compelling features and shorts, installations that utilize film and other materials to enhance the art of storytelling can be found at CU Boulder’s B2 Center for Media Arts and Performance.

“Blowback,” by Nima Bahrehmand, is a three-channel synchronized video and sound installation sourced from a found footage video, streamed online, from a location in the Middle East. It can be viewed from Thursday through Aug. 10.

“24 Cards,” displays the artful decades-long postcard correspondence between filmmakers Abraham Ravett and the late Donald Richie.

There are several audio documentaries; “Put the Brights On” sheds light on the experience of transgender individuals residing in rural Minnesota.

From docufiction to experimental selections, over 80 projects aim to stir something in viewers.

There are a variety of ticketing options and festival passes are $270. CU Boulder faculty, staff and students are eligible for a 50% discount on most tickets and passes. Some free tickets will be offered to CU Boulder students.

We caught up with Mimesis Center Director Eric Coombs Esmail to find out more about the upcoming festival, some of the documentaries that have had a lasting impact on him through his life and his latest film project that spotlights the stories of homeless citizens seeking refuge in the tree-lined national forests of Colorado.

Daily Camera: What inspired you to bring Mimesis to Boulder and what are you most looking forward to about this year’s upcoming fest?

Eric Coombs Esmail: Mimesis is an initiative of the Center for Documentary and Ethnographic Media at the University of Colorado Boulder. We support documentary production, pedagogy, and exhibition at CU and the festival serves part of that mission by acting as the focal point for building a strong documentary community in our region and exhibiting unique international work. As this will be our first year in-person with physical events, I am most excited to see that community come together on opening night on August 4, at the Dairy Arts Center, to celebrate the outstanding work of the programming team and all this year’s Mimesis artists.

DC: What do you think sets Mimesis apart from other festivals?

ECE: We are an artist-focused festival. For us, this means a commitment to programming at least 80% of our lineup from the open submission process, rather than through distributors or direct relationships. Our team actually watches each project submitted — more than once — and they are carefully curated into programming blocks so that every selected work really shines. We also are quite different in that we accept works of expanded documentary arts, including installation and interactive projects — installed in the B2 Center for Media, Arts and Performance in the Atlas building on the CU Boulder campus.

Our programming is unique and brings international documentary to Boulder that you simply won’t see anywhere else.

DC: Do you recall the first documentary that had an impact on you and prompted you to want to get into this form of storytelling?

ECE: There’s not really one specific project, but I remember being blown away by a range of works, like Gottheim’s “Fogline,”, Flaherty’s “Man of Aran,” Jacobs’s “Little Stabs at Happiness,” Kopple’s “Harland County, USA” and so many others. What really captured my imagination was the idea that the documentary impulse exists in all art, from the experimental to the traditional. When art is articulated through the lens of documentary, we get so much more than simple information — we get to share in the lived experience of others in a powerful, embodied way. Mimesis is all about creating a space in our community for that to happen, and to celebrate the artists whose labor makes those experiences possible.

DC: I know this is the first in-person festival of Mimesis, but what would you say you hope for the evolution of the fest?

ECE: We have decided that Mimesis will always be a hybrid event. We learned in the pandemic that flexible access points for artists and audiences is critically important and that hybridity allows for productive participation that in-person only events simply do not.

We will always be a festival that centers artists and their work and that builds community in a grassroots way. While we welcome industry participation, we will never be industry oriented. Our goal each year will be to create an event that is valuable to our artists and unique for our audiences. With our community’s support, we intend to continue growing our festival and expanding our programming each year.

DC: I read that you are currently working on a documentary feature that focuses on houseless communities that live and travel through Colorado’s national forests. What has your experience been like capturing this so far and when can we look forward to a release?

ECE:American Refuge” investigates the strange and complex history of the national forests around Nederland. Shooting is challenging, fast-paced and exciting. We’ve found so many amazing people — both housed and unhoused — who use the forest as a place of refuge and respite and of transformation and recovery — but not without significant risk. The pandemic put a hold on production for a year, but we are set to finish principal photography at the end of this summer with a festival run starting in 2022. Curt Heiner, our founding festival director, is also a producer on the project.

Filmmaker Magazine: The Longhand Film

The Longhand Film
Filmmaker Magazine
by Courtney Stephens
in IssuesReflections
on Jul 12, 2021
https://filmmakermagazine.com/111927-the-longhand-film/?fbclid=IwAR2_9BPt8O0WR1HnKUGxmoPjgLygDRY5WCFRDYFZEF0192rsotVRArgSpgA#.YQf3e1NKh3T

For the past six years, I sought out amateur travel films made by women in the first half of the 20th century, which I collected in an all-archival essay film, Terra Femme. In the process, I watched dozens of hours of footage of everything under the sun: biblical gardens, women doing laundry, ice fields, a tapir, mounds in a cemetery. Occasionally, there is a handwritten intertitle. “Crossing the Equator” reads one, and the filmmaker has added little serif marks to the letters in “Equator.” What follows is footage shot onboard a boat during a line-crossing ceremony, in which Poseidon and his goons haze anyone crossing for the first time by slathering them in shaving cream and throwing them in a pool—an equatorial baptism. Elsewhere, title cards show up with facts (“Had lunch here”) or bits of acquired wisdom (“Camel wisdom: if you stand behind them, they can’t spit on you, if you stand in front, they can’t kick you.”). By turn spectacular, mundane and cliched, the films also feature hand-drawn maps and shots of signage or tourist pamphlets. The effect is of a moving image scrapbook, annotating journeys through vanished worlds. 

With the advent of home movie cameras in the 1920s, products quickly came on the market that allowed amateur filmmakers to make printed intertitles with borders and decorative fonts. Premade title sets were also advertised, a few feet of leader that could be affixed to the head of a film, with stock titles like “Symphony in Color” and instructions on what should be shot—in this case, spring blossoms. Other suggested subjects included airports, auto races, birthday parties and a scenario called “Hold the Phone” in which a housewife has her phone call interrupted by a “child crying, a salesman at the door, a collector, etc.” In contrast to this preordained content (and the predestined activities of female lives), women’s travel films are comparatively anarchic, seemingly driven by an urge to capture chance events, then collate the world according to them, with private notations and other forms of text stitching them together. Their haphazard arrangement and personal touches set them firmly apart from professional travel documentaries of the time. These were not aspirational endeavors, nor were many of the women I researched involved in the (male-dominated) amateur cine-club circuit. These films seem, by and large, to have been private documents, intended for the friends and families of their makers or for the makers themselves. 

In his essay “In Defense of Amateur,” Stan Brakhage noted that the word in Latin meant “lover” and wondered why, by 1971 (when he published the piece), it had acquired a derogatory connotation. He extols the dedication of the home-movie maker, who photographs “the events of his happiness and personal importance.” Brakhage sees himself and other experimental practitioners as successors to this tradition. (He is in agreement here with Quentin Tarantino, who once stated, “I like holding on to my amateur status.”). As an experimental film canon took shape in the 1970s and ’80s, filmmakers like Hollis Frampton and Fred Worden used handwriting to call attention to the nature of word and image in a film, and to create palimpsestic studies of the different drafts living inside a finished work in films like Frampton’s Poetic Justice and Worden’s How The Hell I Ripped Jack Goldstein’s Painting In The Elevator. Brakhage himself “signed” many of his films by scratching cursive letters into successive frames of celluloid leader—when projected, the frames write the filmmaker’s signature across the screen in light. In 2021, we have seen the near-elimination of the line between professional and amateur. We use screens to scribble on Instagram stories and dash off memes. But handwriting continues to show up purposefully in experimental and nonfiction films, even as longhand writing becomes increasingly obsolete (cursive is no longer taught in many primary schools). What does handwriting convey when it shows up in a film? What is its relationship to past modes of vernacular writing? How does written text imbue or even subvert the information it conveys? 


In The History and Uncertain Future of Handwriting, Anne Trubek points out that early writing was primarily a form of counting. Cave paintings are less works of self-expression, it is believed, than tallies of goods—an early form of data visualization. Many of the Mesopotamian tablets that have survived are receipts, the minuscule marks of ancient cuneiform recording a trade of linen under the rule of a particular king or providing a list of temple holdings. It would be several millennia before the notion of personal handwriting, and the belief that it reveals attributes of the individual, entered the public imagination. For the centuries in between, written scripts operated more like fonts, and the point was to adhere to them. The Romans wrote inscriptions in capitalis, the classically balanced serif script to which, perhaps, the filmmaker makes homage in her embellished “Equator” (and from whence we get the term capital letters). The geographically distinct scripts that proliferated in Europe through the Middle Ages were so ornate they were often unintelligible across regions. They were conformed to diligently by the monks who copied books and manuscripts and, following the advent of the printing press in the 15th century, found themselves in demand as tutors of penmanship. Formal calligraphy had a new application in Europe: the drawing up of documents and bureaucratic papers in the conquest of territories.

The analysis of character through handwriting came about in the 19th century and was briefly linked to the occult and divinatory practices like palmistry. But it gained steam as an empirically tested collection of truths that could bridge science and religion by revealing how the soul shows itself scientifically through writing. These ideas especially took hold in France, where to this day it is common to ask job applicants to provide handwriting samples, which are then analyzed by graphologists, or handwriting experts. Strong-willed people cross their t’s with force; low-hanging g’s and y’s are evidence of sadness. Pioneering graphologist Jean-Hippolyte Michon wrote, “Who can doubt that every word is the spontaneous and immediate translation of thought? And who can doubt that handwriting is as spontaneous and immediate a translation of thought as speech? All handwriting, like all language, is the immediate manifestation of the intimate, intellectual and moral being.” That the written word is the uninterrupted route from self to page is essentially the logic behind the signature, that mark of the unique self that binds us irrevocably to time—to debt, marriage and more. It becomes physical evidence, and this instant memorialization of the moment of writing links the pen to the camera, which can only ever film the present moment. 

Handwriting often shows up in fiction films, as when a character reads or writes a letter or makes a written confession, as in Bresson’s Diary of a Country Priest. Usually, it is a way of conveying internal emotions to the viewer or simply a means of moving the story forward. In nonfiction filmmaking, it could easily be seen as a neutral technology—just another way of making words, an ornamental flourish. But longhand writing carries with it more than just the information it conveys. In it lies the mystery of the author, a person living and writing in time. While the history of writing calls to mind learned volumes and chiseled inscriptions, and all the forms of perpetuity that humans have sought after, it is conspicuous evidence of frailty and disputation, of the provisional nature of factual knowledge. Authors die or change their minds. Libraries burn. Buildings fall. Ink fades.


Handwriting often shows up in films that feature nudity. In Mona Hatoum’s 1988 epistolary short Measures of Distance, we hear letters read aloud from the filmmaker’s Palestinian mother, exiled in Beirut. Arabic writing is layered upon what we learn are nude pictures of the mother taken by the daughter on a previous trip, before the current war that prevents Mona from returning. The mother’s letters, read aloud, tell of car bombs and the circumspect eye of her husband. She writes, “You asked me in your last letter, if you can use my pictures in your work. Go ahead and use them, and don’t mention a thing about it to your father. You remember how he was shocked when he caught us taking the pictures in the shower during his afternoon nap…. He still nags me about it, as if I had given you something that only belongs to him.” What is illicit in the film are not the naked pictures but the secret intimacy, forged in the text that overlays them. The letters speak to the constraints of female life; the fact of writing is a form of resistance.

In Maryam Tafakory’s short I Have Sinned A Rapturous Sin, made 30 years later, the filmmaker’s arms, but not her face, can be seen writing Farsi in chalk on black fabric. The words are lines from Sin, the poem by Forugh Farrokhzad (who would also direct the immaculate film The House Is Black). The lines, published when the Iranian poet was only 19, describe a bliss found in submission, beginning:

I have sinned a rapturous sin / in a warm enflamed embrace / sinned in a pair of vindictive arms / arms violent and ablaze

As she writes, Tafakory whispers the words aloud in a voice of urgent defiance. English subtitling in the form of cascading typed text fills up pockets of black in the frame, like echoes of the handwritten pleasure. The filmmaker writes me via email, “typed text and handwriting are different voices for me: handwriting is more quiet, a little shy and secretive. often cryptic or blended into the image. it can be dismissed or lost. my handwriting is always in farsi. typed text is more rigid, has a louder and more arrogant tone with fake authority and/or contradictory remarks. my typed text is mostly in english.” The scenes of writing are contrasted with footage of male commentators, offering their own take on female sexual energies: “In order to reduce her lust and unbridled passion, woman should eat lettuce.”

Written text is by its very nature an act of friction. In Goodbye to Language, Jean-Luc Godard’s 3D feature, the author Mary Shelley is depicted writing outdoors, her quill squeaking buoyantly on the page, as if to suggest that the loss of the written word is the loss of a kind of intercourse. Scratching words into celluloid is analogously erotic, like grazing skin with a needle. It’s also incredibly time-consuming. For just a few seconds of a word onscreen, one must carve the same word into hundreds of individual frames of film. The end effect is something coarse and alive. In 1967’s White Calligraphy, Takahiko Iimura carved an entire eighth century Japanese fable into black leader, one character per frame. It is too rapid to read and becomes pure choreography—a flurry of line and curvature. Writing is, after all, a form of drawing, and character languages carry in them earlier modes of representational sketches. In Su Friedrich’s film Gently Down the Stream from 1981, the filmmaker relays a series of dreams she had, interspersed with impressionistic images. “Wander through / large quiet / rooms” read the first three frames, in what appears to be liquid chalk but is revealed to be inscription on the film itself. The shifting allography (ways of making letters) suggests the mutability of dream space, in which one is some sense both writer and reader. The text HOWLS in sharp capitals when a woman cries out or gets tidy and nearly translucent when another shivers. From the handwriting analysis perspective, is variation the equivalent of the soul engaging in open play? An old book on handwriting analysis says that the letter t alone can tell you a lot about a person. A high t means you’re vain, a looped cursive t means you’re sensitive, a low stem on the looped t means you’re sensitive, but you try not to show it. Try to be less sensitive, the book advises. But the film is uninterested in this kind of external analysis. The self is a conjurer. When the dreamer makes a second vagina next to her first one, she wonders: Which is the original? 

As a viewer, waiting for words in the frame causes a shift in the images. In Friedrich’s film, highlights on the surface of a pool start to look like letters attempting to form, which also carries an edging, erotic charge. “I lie in a gutter giving birth to myself,” the text finally declares. In the films of Nazlı Dinçel, hand-scratching (and typing, and hammer-punching) agitates the surface of explicit images as a way of claiming them. In her series of “Private Acts” films, the filmmaker recalls forbidden scenes: early experiences masturbating with a showerhead and other forms of autoeroticism, first sex following a divorce. These recollections are scratched into haptic imagery—the thumbing of a flower stamen is as charged as the jerking off of an anonymous penis—firmly imposing her own articulation of events upon tender scenes, an act against shame.


In another scene from Goodbye to Language, a voice asks from offscreen, “To live one’s life? Or to tell it?” The line is quoted by Moyra Davey in her 2016 video Hemlock Forest. Davey says that when she asked her son if he keeps a diary, he replied that he’d rather live his life than narrate it. Handwritten ruptures threaten to destabilize the image, to force time into review even as it unfolds. But they also open the frame to a different kind of truth-telling, which comes from earned knowledge and intellectual itinerancy. They are interested in what gathers over time, similar to a coral reef or the marked-up margins of a book. Language time differs from visual time because what is written has already happened, has been experienced, processed and transformed into words. Handwriting adds to this the accumulated time of the physical being, beginning with the years it took the child to learn to write. 

Films use handwriting to summon the pasts that lie dormant in the present, not only for individuals, but within the physical landscape. Hope Tucker’s The Sea [Is Still] Around Us is what the filmmaker calls a salvage ethnography. The 2012 short film uses postcards sent from Corinna, Maine, over the course of the 20th century. The text is laid over contemporary shots of Corinna’s buildings and landscapes while Tucker’s quivering hand holds the postcard itself in the frame, showing earlier versions of the contemporary places. The chronology of postcards describe decades of industrial exploitation, starting with fragments of text from the years before the mill came—“I have a dandy tan on”—which give way to descriptions of choked waterways and overdevelopment. What began as handwritten messages transitions to typewritten text. One can’t be sure if this mirrors what is on the back of the cards we are shown, but the switch is clearly meant to suggest the same mechanization imposed upon the land.

Longhand is the mark of the living human; mechanical type is the mark of The Man. It is near-consensus among historians of type that something was lost in the transition to networked writing systems—not only in the loss of intimacy between the writer and the word, but the loss of intimacy found in vernacular modes of writing such as the postcard, with its shorthand convivialities. “Aloha!” reads a postcard from Hawaii sent in 1961 (and acquired by me at a thrift store a half-century later). “Mickey Rooney stayed here while visiting Honolulu. Most of the movie actors and actresses stayed here. Warm today 80 degrees. Looks like rain but when it rains it lasts about five minutes. Just a drizzle. Liquid sunshine. Los Angeles tomorrow.”

But then tragedy falls into our lives: A loss, an illness, a pandemic interrupts the route we were on, remapping our geographies. All proximities become personal. In Instructions on Parting (2018), the filmmaker and artist Amy Jenkins documents a period in her life during which, in rapid succession, she became pregnant, then lost her sister, her mother and her brother, all to cancer, in a matter of a few years. The intensities of this time period are punctuated with notes of handwritten grief, stated frankly, ellipses between locations during an intense series of transits between dying family members in an endless succession of final visits. What can be told to the page is different than what can be spoken aloud, and this holds true of spoken voiceover. 

In 2017’s Tip of My Tongue, Lynne Sachs, on the event of her half-century birthday, gathers people born the same year but from other parts of the world, to think through the major historical events of the past 50 years as refracted through place and perspective. The film opens with a sequence of notations scanned from notebooks. Jotting and crossed-out phrases alight on the screen, then burn out like coals in time. They echo the feeling of living through historic events, when what is happening feels too fast to ever quite grasp except in retrospect. Plato wrote that written words can do nothing more than remind one of what one already knows or has already experienced, and the film is an homage to orality, the idea of writing as a prompt for performance and dialogue. As Socrates quipped, “If you ask a piece of writing a question, it remains silent.” 

Baseball marginalia from James Benning’s private collection are linked to the diary of a would-be assassin in American Dreams: Lost and Found (1984), an iconographic exploration of the American social landscape. The scrolling cursive text at the bottom of the screen belongs to the diaries of Arthur Bremer, who, intent on shooting president Nixon, found an easier target in Democratic candidate George Wallace (Wallace survived). Hank Aaron memorabilia are presented in the upper quadrant of the frame, while the soundtrack offers key audio from the era: “You don’t have Nixon to kick around anymore,” advertising jingles, news coverage, rock ballads. This approach of multivalence through ephemera has the effect of being both lovingly culled and openly incomplete, acknowledging its own limits through the sheer specificity of what has been chosen for inclusion. We get the contours of a subtractive intelligence, collating debris and sifting through transmissions, striving not for completion but for insight. Benning’s cursive hand shows up again in 1992’s North on Evers. This time, it’s his own diaries that scroll over the physical landscape, often disappearing behind darker patches in the frame, then reemerging over grass or a window, like thoughts that dip into the arcane and return unfazed. He visits some friends in San Antonio. “They have a four year old daughter,” the words announce over sand. “I like kids at that age. They want to learn so bad.”

A figure walks through what appears to be a smoldering forest in Sky Hopinka’s Fainting Spells (2018), whose form makes homage to Benning. The film is an imagined conversation between someone younger asking someone older to tell them the story of how the ho-chunk began using the Xąwįska (Indian pipe plant) to revive people who have fainted. Text scrolls across land and sky, though maybe this terrain is less a place, like Benning’s America, than a substrate upon which knowledge is remembered:

“Night is falling and the spirits can see us. / It’s time to go home. / You had told me, ‘When you see the red / oaks, follow the water. / Then, when you find a fork in the river there / will be a lovely piece of land. / Remove everything that shines from your / hands, from your neck, from your body, and / swim to the nearest shore.’ / Xąwsįska, you’ve fainted again.”


Magnetic poles determine the earth’s latitude lines and the equator, but lines of longitude are a human invention, drawn onto the earth arbitrarily. A conference to decide where to place the Prime Meridian took place in 1884, at which representatives from several nations (the colonizing ones) met in Washington, D.C., to agree upon a common zero longitude line. Each nation had used its own navigation for maritime maps—on French maps, deviations of longitude were measured from Paris and so on.  But the equally essential point of the conference was to standardize time zones so that clocks around the world would sync. At the time in America, neighboring cities sometimes had different times of day, making train schedules rather complicated. The record of the conference attendees vying for a longitude zero that centered themselves reads a bit like a Monty Python script. The delegate of France shoots down the British delegate’s pretext for a longitude zero cutting through Greenwich, England (that the British Empire had the largest tonnage of world shipping), as “entirely devoid of any claim on the impartial solicitude of science.” In other words, it would simply be a flex on the part of Great Britain. The conference adjourns with Greenwich as longitude zero, initiating Greenwich mean time. One imagines the world’s globe-makers updating their globes, drawing the longitude lines on by hand. Imperial perspective has been subsumed into the appearance of objectivity. Writing in its earliest form: a transaction receipt. 

In Kevin Jerome Everson’s short film Partial Differential Equation (2020), a college student fills a chalkboard with a long mathematical proof. Differential equations include a changing, unknown variable, often stemming from the physical world. What is the force on the object? Where is it going? Partial differential equations are concerned with the multiplicity of factors at play in a given situation: position, temperature, orientation. These variables can end up encompassing almost everything, and solutions can blow up to infinity as they evolve in time, becoming unsolvable. We never learn what is being represented in the equation on the chalkboard. It takes more than eight minutes to write it out, filling the chalkboard (but safely by the end of the 16mm reel).

Those who read in languages that move left to right on the page, like English, tend to experience screen motion the same way: a car driving toward screen right has the sense of forward momentum and progress. Movement toward screen left is going somewhere else, as in Behrouz Rae’s short film Untitled. When the filmmaker draws a line in pencil “backward” across a world map in a book labeled Retreat of Colonialism in the Postwar Period, he charts his own path from his native Iran to his adopted home, the United States. Mapmaking is a way humans assert control over the physical world. Like the drawing up of contracts, it was an essential tactic of imperialism. Drawing one’s own path into an atlas, or making a moving image version of one, is an alternate form of mapmaking. Both add another variable to the two-dimensionality of the map—the variable of time. The use of handwritten language in non-narrative cinema is similar. Language, in these genres, is often used to deliver facts and information, which are supposed to have no point of view. But by including their own written hand, the filmmaker uses these tools as a means of finding out what the filmmaker themself knows, embracing the infinite contingencies that have acted upon them, and which may even be encoded in their handwriting. I find my own to be inconsistent; the graphology book tells me that variability is the result of a desire for change. 

“One day, time will make every road map in the known universe obsolete and useless.  And then we’ll all get lost,” says Bill Brown in his short documentary Roswell (1994), filmed on desert roads in and around New Mexico. Brown isn’t so much interested in whether a UFO crashed in Roswell in 1947 as he is in the burden of space and time that acts upon those on earth. What must it have been like for that UFO captain, navigating above the big blank desert without a map? Phrases of spoken voiceover are occasionally scrawled in strong Sharpie letters in the filmmaker’s “secret diary”: “ON THE ROAD TO CORONA I REMEMBERED (the page is turned) A REALLY SAD STORY…” A solitary woman, living out on the land during pioneer days, would write love letters, then release them into the open wind. The narrator speculates that one of these letters reached an alien starboy, who came to New Mexico looking for her. Maybe, he speculates, the Roswell crash is less a terrestrial mystery than a cosmic tragedy: the story of a woman who almost had the chance to outrun her own fate by vanishing in a UFO. A woman who, through desperation or optimism, wrote tender greetings into a void—to no one in particular. 

Italian Art Magazine – Cult Frame: “Review of Film About a Father Who”

Film About a Father Who ⋅ A film by Lynne Sachs
From Silvia Nugara
July 9, 2021
https://www.cultframe.com/2021/07/film-about-a-father-who-%E2%8B%85-un-film-di-lynne-sachs/?fbclid=IwAR3eRtE4Ys3Us2WMN36q-qscANXduzH05UjZu3oGPY5li_of7V9WFi282mI

Presented in Italian preview at the 57th International Exhibition of New Cinema in Pesaro, Film About a Father Who by Lynne Sachs is the fragmentary portrait of an elusive, eccentric, excessive father, a real tangle, like the one that knots his long gray hair and that his daughter tries to comb him in the opening of the film. A Memphis-born Jew who became an entrepreneur, Ira Sachs Sr. has been involved in the hospitality industry by managing hotels and resorts in various corners of the planet. In the repertoire accumulated in over 30 years of life and filming, whose formats go from 8 and 16mm to video and digital, the director shows it both through the look of family films she herself shot as a young girl and in repertoires television and promotional. In the latter emerges the paradoxical and kaleidoscopic figure of a tycoon hyppie in multicolored outfits, intensely dedicated to work but also to joy, which as soon as the first, enormous,

Serial seducer with six marriages behind him and nine children not all equally recognized, the father is today a disarmed patriarch who has left behind a trail of pain, trauma, abandonment and mysteries, starting with his name and surname which perhaps in origin was not what the children have always known. But to the omissions and riddles disseminated throughout his life is added a kind of senile amnesia (perhaps yet another stratagem for not assuming his responsibilities?) Which prompts him to respond with a “I don’t remember” to all the questions he asks. daughter today.

So how to translate his silence? How to mend the scattered pieces of an existential puzzle? How to completely outline a father figure full of gaps and at the same time reconstruct a little even themselves? What Lynne, her sister writer Dana and her brother director Ira Jr., the fruit of their first marriage, choose to do is take on the responsibility of keeping the scattered pieces of the family together. The language, primarily cinematographic, takes on the role of witness and mediator of this process of encounter and collective re-elaboration. In one scene we see daughters and sons of different ages, social status and geographical origin gathered in the same room to talk about “him”, some sharing crazy anecdotes, some pulling out all the anger accumulated even towards half-sisters and half-brothers.

In addition to the archive materials and the sequences shot today in which the director recalls “her” father, the interviews with his eccentric mother, the various “girlfriends” he had over time and all the children between yesterday and today make up the mosaic of the many possible perspectives on a bulky father figure despite and perhaps precisely because of his absence. An absence suffered individually and which by now can no longer be filled but can be shared and perhaps weigh a little less. In a private repertory scene, the young director herself explains what years later this film would become: “in the past I made a film in which I aimed the camera lens all around me, another in which I looked at myself instead inside and now I want to make one in which I look both inside and outside ”. This intimate work,

The title of the film pays homage to Film about a woman who by Yvonne Rainer (1972-74) and that elision of the verb is both a reference to absence and an open space. As the director said: “The film is part of a series of portraits that I am making to understand the extent to which we can get to know another person. I hate when it comes to documentaries ‘that are based on the character’, I’m not interested in making a complete portrait of someone, I don’t know if it’s possible. This is also what the film is about and in this sense the missing verb opens up many possibilities: it is a film about a father who … jokes, misbehaves, has had many children. What interested me, however, was not filling a void, finding answers or finding secrets but following traces and asking questions.”

© CultFrame 07/2021

PLOT
It was not easy for the director to have a father like hers: always taken by the job of an entrepreneur, by the never satisfied desire for conquests, professional and sentimental adventures, full of women and children. A man who has done everything to be hated but to whom his daughter remains attached despite everything and to whom he pays homage with this film shot for more than thirty-five years and in various formats.

CREDITS
International title: Film about a Father Who / Director: Lynne Sachs / Screenplay: Lynne Sachs. / Editing: Rebecca Shapass / Photography: Lynne Sachs, Ira Sachs Sr., Ira Sachs Jr. / Music: Stephen Vitiello / Performers: Ira Sachs Sr., Lynne Sachs, Dana Sachs, Ira Sachs Jr., Diane Sachs, Rose Sachs / Production: / Country: USA, 2020 / Running time: 74 minutes.

ON THE WEB
Filmography by Lynne Sachs International Exhibition of New Cinema in Pesaro 

Mimesis Documentary Festival to host “Film About a Father Who” and “Day Residue” workshop

Mimesis – Documentary Festival
August 2021
https://www.mimesisfestival.org/2021-program/#opening-night

Opening Night: Lynne Sachs + Workshop

Film About a Father Who
by Lynne Sachs (2021, 74’)Wednesday 4 August 6:00 PM
Boedecker Cinema

Drawing on a painstaking personal archive of images, home movies, and interviews, Film About A Father Who is a rare kind of cinematic portrait: one that succeeds in expanding our understanding of the filmmaker, her protagonist, and their relationship through its structure, aesthetic, and method. A beautiful accumulation of time, contradictions, and a multitude of perspectives reflects the all-too-familiar operatic dynamics of family.

This screening will be followed by a conversation with the artist and a reception with light refreshments.

Recorded by Marc Vidulich.

Mimesis Documentary Festival, Aug 4 2021
Q & A with filmmaker Lynne Sachs for Opening Night screening of “Film About a Father Who”
moderated by Maryam Muliaee, PhD
Post-doctoral AssociateDepartment of Critical Media PracticesUniversity of Colorado Boulderwww.maryammuliaee.comEditor, MAST journal www.mast-journal.org

  1. Can you talk a little about the process of archiving for Film About A Father Who in the course of three decades? My emphasis is on the word archiving (rather than archive) with an interest in the process, duration and change — a quality that also involves encounters with the unexpected and unplanned. I can imagine it must be an incredibly enormous amount of footage, images and sounds that needed your considerable time, patience and focus for re-listening, re-watching and final selection. How did you manage these demanding processes of archiving, organizing and reviewing your materials within three decades?
  2. There is sometimes this wrong assumption that films made up of home movies and family footage are hard to be directed or involve less direction. However, as a director you have sculpted the film with incredible attention to details. Your orchestration of the materials and visual rhetoric are so strong, thoughtful and distinct, revealed as an individual touch. How did you direct the film, and come to decision(s) about selection, order and function of home movies and family footage in your film?
  3.  There is an aesthetic of fragmentation in your film. You also mentioned to cubist paintings in your statement referring to your film and way of portraying your father. This fragmentation brings in dynamic variation, multiplicity and process – embodied in your way of engaging a variety of different materials (in terms of format, quality, time, order, aspect ratio, cut, collage, etc.); in a fragmented and unfinished image of your father; in the voice and view of multiple narrators the viewers encounter such as siblings some of whom remained disconnected for twenty years. I also find a meaningful association between this fragmental or fragmentary aesthetic and the way memories are always in pieces, ephemeral and collective. Can you talk more about the aesthetic of fragmentation (or variation) in your film, and why does it matter to you as a filmmaker?
  4. While the film title gives this assumption that your main protagonist is a man — obviously your father — I was surprised by and enjoyed far more and many encounters with women in the film, from your grandmother to your mother, your sisters and your father’s other wives, and of course yourself as a woman (as well as a mother and a daughter). Discovering this distinct feminist standpoint through which you connect the viewers more strongly with the female characters in the film was so remarkable for me. Can you talk about this feminist touch?
  5.  Can you talk about your use of aging/decaying videotapes? How did you find it aesthetically important or meaningful to deploy the disintegration of videographic materials? What is at stake in their tactile qualities (e.g. blurriness, incoherence, failure and dispersion) and how have their grainy textures helped your film narrative or aesthetics?

Workshop: Day Residue
A filmmaking workshop on the every day with opening night artist Lynne Sachs.
Thursday 5 August 9:30 – 11:00 AM
Grace Gamm Theater

According to Sigmund Freud’s theory of dreams, our day residue is composed of the memory traces left by the events of our waking state. In this workshop, we explore the ways in which fragments of our daily lives can become material for the making of a film poem. While many people in the film industry rely upon a chronological process that begins with the development phase and ends with post-production, our Day Residue workshop will build on an entirely different creative paradigm that encourages artists to embrace the nuances, surprises and challenges of their daily lives as a foundation for a diaristic practice.

The workshop will include screenings of some of Lynne’s recent short film poems, including Starfish Aorta Colossus (2015), A Month of Single Frames (2019), Visit to Bernadette Mayer’s Childhood Home (2020), and Girl is Presence (2020) as well as excerpts from her feature Tip of My Tongue (2017).

Register for “Cinema Garage” with Lynne Sachs through SPHERE

Cinema Garage with LYNNE SACHS
Curated by Sphere
https://form.typeform.com/to/IgsqRr7u

Sphere presents CINEMA GARAGE WITH LYNNE SACHS, an opportunity for open exchange with the experimental filmmaker and her latest feature, Film About A Father Who. Shot over a period of 35 years, this film is a mesmerizing exploration of the director’s relationship with her father, touching upon larger questions of family structures, morality, polyamory etc. Participants of this interactive programme will get to watch her film and engage in a live conversation with Lynne. We are looking forward to an open flow of ideas and discussion, like sitting in a garage and thinking through literature, cinema, and relationships.

The event will take place on 18th July at 7 PM IST and the film link will be provided to the participants a day before that. Along with, some live screening links of her work will be shared during the session to make this experience more engaging and experimental.

As you have reached the registration portal already, let’s watch the trailer first.

Register (free) yourselves before 5th July. The slots are limited.

Curated by SPHERE


ABOUT SPHERE

https://spherefestival.com/

We strive to identify the problems of multidisciplinary objects and find a concrete and practical panacea with the extensive and experiential applications across the streams of science, art and social philosophy to construct an alternative culture in earth.

# PESAROFF57 / THE WITCHES OF THE ORIENT AND THE MEETINGS OF JUNE 24TH

FRIDAY, JUNE 25, 2021 6:09 PM
PUBLISHED IN PRESS RELEASES
https://www.pesarofilmfest.it/en/press/comunicati-stampa/733-pesaroff57-the-witches-of-the-orient-e-gli-incontri-del-24-giuno

THE “WITCHES OF THE EAST” CONQUER THE SQUARE OF PESARO
EMERGENCY PRESENTS CAPITAN DIDIER BY MARGHERITA FERRI
LUCA FERRI AND LYNNE SACHS TELL THEIR FILMS IN COMPETITION

Last night in Piazza was presented one of the most anticipated films of the Competition of the 57th International Exhibition of New Cinema , or The Witches of the Orient , the new “sports” documentary with which Julien Faraut returns to Pesaro two years after the success of John McEnroe – The Empire of Perfection , with which he won both the professional and student jury awards.

As the director of the exhibition Pedro Armocida recalled on stage, that was the Italian launch of a film that would later garner numerous acclaim and distribution in theaters, and he therefore wished this new work, also in an Italian preview, to undertake same lucky path, having already secured destruction thanks to Wanted Cinema. Julien Faraut, in connection from France, first recalled the good times spent in Pesaro and its ice cream parlors: (“the French know how to do many things, but I miss your ice creams”), then introduces his “witches” with irony , questioning the audience and explaining how in this case it is neither an Anjelica Houston figure in Who’s Afraid of Witches?, nor of those that fly in the sky on a broom like in Kiki – Home delivery by Miyazaki. Her “witches of the East” are those of the Japanese women’s volleyball team and their incredible ride to conquer the Tokyo 64 Olympics, so nicknamed by their Soviet rivals.

A story made of suffering and sacrifice, in which a group of girls who would later form the core of the Japanese national team worked every day in a textile factory and then underwent grueling training for the company’s volleyball team until late at night, under the the watchful and severe eye of a coach with a militaristic manner. Faraut discovered this story ten years ago thanks to a volleyball coach and was able to deepen it over time by working in the film archive of the Institut National du SportFrench. The story struck him to such an extent that he came to develop the conviction of making this film not only to spread its story to an international audience, but above all as a “tribute” to the athletes themselves. Already entered the Japanese collective imagination, in fact, this mythical team has inspired a series of cartoons and comics that then successfully landed in Italy, first of all Mimì and the national volleyball team , of which Faraut takes up numerous sequences to superimpose them on those of the real matches of the national team. To these are mixed, with the precise eye of an archivist and historian, but also with great formal refinement, interviews with some of the survivors of that team and numerous period films.

Previously, the evening had been opened by an event dedicated to EMERGENCY , from this year the official charity partner of the Festival , with the screening of Captain Didier , the short film produced by LYNN, the all-female division of Greenland (Matteo Rovere). To present him on stage, in addition to Michela Greco of Emergency, there were also the director Margherita Ferri , the screenwriter Roberta Palmieri and the composer of the music Alicia Galli. The screenwriter was the first to be interviewed, from whom the entire project started as the winner of the second edition of the “A story for Emergency” competition. Palmieri told how he wanted to give voice to the invisibles of our society which are the figures of the riders , to help the public think that the history and life of many of the migrants arriving from the Mediterranean does not end only in their tragic journey and in the their landing in Europe. A story that required great sensitivity in the staging created by Margherita Ferri, currently working on the set of an Amazon Prime series, capable of returning great emotions, to which the music of Galli also contributes, who has freely re-arranged sounds. typical of Eritrea.

In the morning, on the other hand, there was the usual meeting with the directors of the Pesaro Nuovo Cinema Competition and the Festival had the pleasure of welcoming one of the three Italians competing, Luca Ferri , who presented his new work Mille Cipressi in Pesaro. , with which he continues his research on the image started with Abacucand continued with other works presented in Venice, Berlin and Locarno. The short follows a man visiting the Brion Tomb, in the monumental funeral complex built by the Italian architect Carlo Scarpa, in the cemetery of San Vito, in the province of Treviso. “It is not a film about architecture, but about the meaning of things, about why we are in the world”. The director’s tight formal research, which takes up a series of details of the tomb in 4: 3, starts a reflection on our way of knowing and seeing the world: “The lack of a total shot of Scarpa’s work serves to emphasize the impossibility of being able to grasp its entirety “. This choice marks the departure from a superficial vision, which must leave room for a deep penetration of what one looks at. “There is no new”, he explained in response to a question, “but only a conscious revival of the classic”; exactly as Scarpa himself declared, whose words were taken up by Ferri for the narrator of Assila Cherfi. 

The poet and director Lynne Sachs then participated in connection from New York to the second part of the meeting to talk about Film About a Father Who, her new feature film presented in competition. The film is an autobiographical documentary and tells the complex figure of the director’s father, Ira Sachs Sr., using heterogeneous materials collected over more than thirty years: “Every time my father and I have been together, over the thirty years old, I was filming. The result is hours and hours of shooting on 8mm and 16mm film, video and digital ». Over the course of his life, the man has had numerous women from whom nine children were born. Through this home movie, the director carries out the attempt to understand, analyze and deal with the elusive father figure and with that of the various brothers. The goal, as Sachs said, is to relate his memory to that of Ira’s other children in an attempt to grasp their father’s personality: “I wanted to make a film that would investigate the various ways that each of us uses to understand a person and show how you can play with them ». Finally, the director wanted to underline how the choice of using the generic “a father” in the title, as well as being a tribute to Yvonne Rainer’s Film About a Woman Who … their families to deal with that “mysterious figure that parents can sometimes represent for their children”.